「 遠雷 」

UFOcds/005

2025年6月16日リリース
2500円
CD



1.おまえの涙 15:05
2.即興 07:00
3.風が吹いて 15:32
4.北京雲上 15:32
5.夢のなか 16:07





2025年5月24日、吉祥寺シルバー・エレファントでライブ録音
録音 / シルバー・エレファント
マスタリング・編集 / M.M. Nosuke
マスタリング監修 / 影男・紅ぴらこ
書 / Du Jun
写真 /浅井慎一
デザイン・写真 / Ryan
( UFO Space / UFO CREAtions )


演奏者
紅ぴらこ
Vocal, Guitar, Harmonica, Bells, Percussion
影男
Guitar, Vocal, bamboo flute
松枝秀生
Bass, percussion
志村浩二 (ゲスト). Drums
2025年5月24日。故マット・ザウン (1975年12月13日 - 2007年11月4日) を偲んで行われたライブ< UNDERGROUND SPIRIT 20 - 遠雷 >よりの五曲を録音。
私たちのアメリカツアーの思い出の一つ。マットとミネアポリスの人々。そして当時、遠くの空で響いていた雷鳴を胸の内に。

...............................................................................................................................................

マットとミネアポリスの仲間たちに捧げます。
志村 浩二


ミネアポリスでの一夜はアメリカツアーでの忘れがたい思い出の一つです。
マットとは会ったことはなかったけど、マットの友人とのセッションは不在の彼と交流しているような不思議な気持ちを呼び起こしてくれました。
その夜のショーもマットが見守ってくれているかのような気がして、トラブルがあっても気にすることなく気持ちよく演奏できたのをよく憶えています。
あらためてマットの冥福をお祈りします。
松枝 秀生


花は咲き、花は散る。
波が寄せ、波が引く。
風は吹き、風は止む。
ただただ繰り返されていく。
友よ再び時の輪の彼方で出会う事も有るだろう。
影男


散りゆきて 命芽生えて 邂逅す
紅 ぴらこ




献给马特和明尼阿波利斯的伙伴们。
志村 浩二


明尼阿波利斯的那一夜,是美国巡演中难以忘怀的回忆之一。
虽然从未与马特见过面,但与马特朋友的即兴演奏,让我产生了一种与不在场的他交流的奇妙感觉。
那晚的演出,我总觉得马特在旁守护着我们,即使遇到突发状况,也能轻松自如地演奏,这段经历至今仍记忆犹新。
再次为马特的安息祈祷。
松枝秀生


花开花落。
浪起浪落。
风起风止。
只是不断重复。
朋友啊,或许在时间的轮回彼端,我们还能再次相遇。
影男


凋零而去,生命萌芽,邂逅。
红 ぴらこ



Kurenai Pirako: Vocal, Guitar, Harmonica, Bells, Percussion Kageo: Guitar, Vocal, Tatebue Matsueda Hideo: Bass, percussion Shimura Koji (ex. White Heaven, ex. High Rise, Mainliner, ex. Acid Mothers Temple, Miminokoto): Drums (Guest)
TMODM: What had the strongest influence on UNDERGROUND SPIRIT 20 – Faraway Thunder 地下精神20 – 遠雷?
Suishou No Fune: Since 2015, Suishou No Fune has been holding regular performances titled “UNDERGROUND SPIRIT.” This is a musical performance with pure expression and free spirit. Suishou No Fune make a clear distinction between “UNDERGROUND SPIRIT” performance and Commercialistic music.
About the subtitle Faraway Thunder. It is a feeling of nostalgia for our beloved Matt, who has passed away. I wanted to play music once again in memory of our friend Matt, who passed away more than 17 years ago. Suishou No Fune has played two memorial sessions with mutual American friends in Matt’s hometown of Minneapolis, in 2008 and 2012. And, this year, I felt a strong desire to play a memorial session in Tokyo with mutual Japanese friend in Japan. The subtitle “Faraway Thunder” means that thunder roars from faraway Minneapolis and rains in Tokyo. It is exactly connected to the content of the song “Your Tears”.
TMODM: What were the recording sessions for this album like?
Suishou No Fune: This is a live recording of Suishou No Fune held in Tokyo on May 24th, 2025. The live performance proceeded with improvisation interspersed with songs related to Matt, such as “Your Tears” and new songs from Suishou No Fune that he was looking forward to at the time. It was a mysteriously beautiful, chaotic moment, as if clouds and fog were forming, with the past and present intertwining. And we ended with a new song, “In a Dream” which encompasses the past, present, and future.
TMODM: What record(s) changed your lives?
Suishou No Fune:
・Bob Marley & The Wailers: All albums up to Uprising
・Joy Division : All albums
Note: You may think that Suishou No Fune’s music is completely different, but I felt a strong sense word spirit (Kotodama) in their music and was deeply impressed. We believe in word spirit (Kotodama) , and are walking our own unique path of sound creation that originated from improvisation.
TMODM: What’s next for you?
Suishou No Fune: We are working on a reissue CD of “The Lost Trees of Paradise,” released on December 12, 2019.




御購入は此方から

現在、中国の”UFO CREAtions”にて購入頂けます。
https://ufocreations.bandcamp.com/album/underground-spirit-20-faraway-thunder-20


フランスの"Japan'archives mailorder"でも購入頂ける様になりました。
https://japanarchives-mailorder.com/


水晶の舟から直接の御求めは下記のアドレスより御願い致します。
suishounofune@yahoo.co.jp

そして、水晶の舟のライブの時にも会場にて御求めになれますので御声をおかけ下さい。






戻る